• logo

José Hernández-Pastor, Ariel Abramovich, El Cortesano - Si Me Llaman ... (2009) [Hi-Res]

José Hernández-Pastor, Ariel Abramovich, El Cortesano - Si Me Llaman ... (2009) [Hi-Res]
  • Title: Si Me Llaman ...
  • Year Of Release: 2009
  • Label: Carpe Diem Records
  • Genre: Classical
  • Quality: flac lossless / flac 24bits - 44.1kHz
  • Total Time: 01:08:17
  • Total Size: 310 / 628 mb
  • WebSite:
Tracklist

01. Salamanca 9 p.m.
02. Si me llaman a mi llaman, villancico a 4
03. Quien tuviesse tal poder, villancico a 3
04. Fantasia a tres bozes del quarto tono
05. Para que es dama tanto quereros
06. Partense partiendo yo, villancico a 3
07. Y con que la lavare, villancico a 3
08. Por una vez que mis ojos alce, villancico a 4
09. Fantasía por el quarto tono sobre la sol fa re mi
10. Si la noche haze escura, villancico a 3
11. No me llamen sega la yerba, villancico a 4
12. O bene mio fa famme uno favore, villanesca a 4
13. Madonna mia fan me von, villanesca a 4
14. Guarte guarte el rey don Sancho, romance
15. Lagrime mesti, madrigal a 4
16. Fantasía sin passo ninguno a tres bozes
17. Passeavase el rey Moro, romance
18. Gentil cavallero, dadme ora un beso, villancico a 4
19. A quand?a quand?haveva, villanesca a 4
20. Sempre me fingo, villanesca a 4
21. En la fuente del rosel, villancico a 4
22. Fantasía del sexto tono a quatro
23. Aquellas sierras madre, villancico a 4
24. La mañana de San Juan, romance
25. Si te quitase los hierros, villancico a 4
26. Herida va la garça, villancico a 4
27. Pues te partes y te vas, villancico a 4

José Hernández-Pastor, Ariel Abramovich, El Cortesano - Si Me Llaman ... (2009) [Hi-Res]


Songs for vihuela and voice by Spanish Renaissance composer Diego Pisador, in a world premiere recording by the duo ‘El Cortesano’: Ariel Abramovich (vihuela) and José Hernández-Pastor (countertenor). This is the first complete recording of Pisador‘s songs from his „Libro de musica de vihuela“ which he published in Salamanca / Spain in 1552.

There are not many amateur composers who have made a name for themselves and whose works are still performed. Diego Pisador is one of them, and although his music isn't that often performed and isn't held in great esteem by some, the fact that a whole disc is devoted to his only only collection of music is an indication that he is not to be neglected.

Pisador was living in Salamanca and made a living as a tax collector. In his spare time he played the vihuela and was dreaming about publishing a book with tablatures for the vihuela. With this book he aimed at helping out people who wanted to learn how to play the vihuela. It took him 15 years to compile the book and then two years to print it. That was something he had to do himself, as the printing industry wasn't that well developed. It cost him a fortune, and probably to cover the costs he sued his father and brother over the inheritance his mother had left.

The book contains 95 compositions, ranging from masses by some of the great masters of polyphony, like Josquin, Gombert and Morales, to Spanish and Italian secular vocal pieces - all intabulated by Pisador - and some fantasias of his own making. This disc contains the bulk of the Spanish songs - romances and villancicos - as well as four Italian villanesche by Adrian Willaert. Unfortunately the composers of the various pieces are not given in the booklet - only the four compositions by Willaert are easily recognizable.

The programme delivers an interesting survey of the kind of songs which were popular in Spain in Pisador's time. There is quite some variation in the texts and the music. As one may expect, a number of them deal with love, including laments about the absence of the beloved (Partense partiendo yo) and the longing for love (Si te quitasse los hierros). Some are about (female) beauty, as the villancico which gave this disc its title, Si me llaman: 'They call to the prettiest, I ensure they call me'.

Two specific genres should be mentioned. First, the three romances are related to the role of the Moors in Spanish history. Passeavase el rey moro, for instance, is about Alhama, taken by the Christian troops, ten years before the fall of Granada. The second genre is the endechas de Canarias: 'Originally funeral songs, later they became laments for ill-fated love', the programme notes say. An example is ¿Para qués dama tanto quereros?: 'What's the use of loving you so much, my lady? If I am to lose myself and to lose you, best would be not to see you again'. The character of the texts is also vary different. Quién tuviesse tal poder is quite sophisticated, whereas En la fuente del rosel is playful and lighthearted.

The first time I heard the Spanish alto José Hernández-Pastor was in the Early Music Festival Utrecht of 2008, which was entirely devoted to Spanish music. I was struck by the beauty of his voice and his artistic versatility. Listening to this disc was another fine experience, because of the subtlety of Hernández-Pastor's interpretation, his excellent delivery of the text, his differentiated ornamentation and brilliant control of dynamics. With Ariel Abramovich he has a completely congenial partner. He gives excellent support and contributes some nicely played solos. He uses three different vihuelas in various tunings.

This is a disc to treasure: beautiful music sung by an excellent singer with a beautiful voice, and played by a fine artist on beautiful instruments. What more one could ask for? (Johan van Veen)


As a ISRA.CLOUD's PREMIUM member you will have the following benefits:
  • Unlimited high speed downloads
  • Download directly without waiting time
  • Unlimited parallel downloads
  • Support for download accelerators
  • No advertising
  • Resume broken downloads
  • User offline
  • gibheid
  •  wrote in 20:18
    • Like
    • 1
Thanks fantastik.
  • User offline
  • platico
  •  wrote in 20:19
    • Like
    • 0
Gracias...